שו"ת

~~~  שוט לי שוט לי בנהר  ~~~
אה… לא, זה שו"ת… שאלות ותשובות… נו טוב, נשמור את שוט לי בנהר לאח"כ~

ש: מתי יצא הפרק הבא הבא? שנים שלא הוצאתם פרק!
ת: מתי שיתחשק לנו. אנחנו עושים את זה בזמנים שלנו, לא שלכם.

ש: מה זה העמוד הזה?
ת: העמוד הזה הוא שו"ת – שאלות ותשובות. כל מיני שאלות נפוצות נמצאות כאן וניתן לקרוא למטה שאלות של אנשים והתשובות שלנו אליהם.

ש: מה הפירוש של שם הקבוצה?
ת: Anime – אנימה, האנימות היפניות אותם אנו מתכוונים לתרגם. Hoo – הוצאות בעברית. הוצאות אנימה בסה"כ.

ש: הפרק לא מתנגן לי טוב, מה לעשות?
ת: למחשבים ישנים קשה להריץ HD, נסו להוריד את CCCP. במידה וזה עדיין לא עובד – המחשב שלכם ישן מדי, הלך עליכם…

ש: אני במתח! אני רוצה לדעת כבר מה קורה בפרק הבא!! כמה זמן לוקח לכם לשחרר?!
ת: אנו בטוחים שקראת את ההודעה בעמוד הראשי, אם לא אתם מוזמנים לקרוא אותה. הקבוצה שלנו דוגלת בכך שאנו לא מתחייבים לשחרר בקביעות פרקים, אנחנו משחררים ללא דאגות ולחצים.

ש: מה זה טורנט?
ת: זה קיצור לשם ביטרונט. ביטרונט היא תוכנת שיתוף כגון אימיול. ניתן ללמוד על הביטרונט ולהוריד ממנה כאן.

ש: שמעו, אני מכיר אנימה – פשוט מדהימה! אתם חייבים לתרגם אותה!
ת: יש לנו מספיק פרוייקטים ויש לנו פרוייקטים שאנחנו רוצים בעצמנו, אל תציעו – כי יש לנו פרוייקטים שאנחנו רוצים והסיכוי שבאמת נעשה פרוייקט שתבקשו אפסי.

ש: למה אי אפשר להגיב לחלק מהעמודים?
ת: בחלק מהעמודים אנו לא מאפשרים לכם להגיב מכיוון שאנו לא רואים בכך טעם. חלק מהעמודים ננעלים מסיבות שונות, הסיבות יכולות להיות מישהו שמקלל באופן קבוע או מישהו שמבקש שוב ושוב להוציא מהר יותר את הפרקים או לתרגם אנימה מסוימת בעמוד מסוים, לכן הימנעו מלעשות דברים כאלו ולא ננעל עמודים.

ש: יש לי שאלה, אבל אני מעדיף לדבר איתכם מבלי שכולם יראו, איך אוכל להשיג אתכם?
ת: אתם מוזמנים לבקר בעמוד צור קשר ולמצוא שם דרכים שונות ליצור עימנו קשר.

ש: גם לקיצור שלכם יש פירוש?
ת: ברור! הקיצור הוא AHO, ואלו מכם שיודעים קצת יפנית יודעים שהפירוש הוא 'טיפש', וניתן לראות מהרבה מהעמודים פה שאנו צינים ביותר (…וגם מבליטים שוב ושוב את הטיפשות והטימטום שלנו…) D:

ש: למה ההורדה הישירה לא עובדת? תתקנו את זה!
ת: לצערנו, לאחר הורדת אתר מגהאפלואד, אין שרת שמאכסן בחינם את הקבצים לאורך זמן ומאפשר הורדה במהירות טובה. לכן, ההורדות הישירות שאנו מעלים מהווים אפשרות הורדה רק לאלו שעוקבים אחר קצב ההוצאות שלנו. אלו שלא, מוזמנים להוריד בטורנט.

ש: האם אפשר להיות חבר צוות אצלכם?
ת: אתם מוזמנים ליצור איתנו קשר, אנחנו נבחן אתכם ואם תהיו מתאימים תתקבלו לקבוצה 3:

~~~  שוט לי שוט לי בנהר  ~~~
אמרתי שאשמור את זה לאחר כך, לא? P:
כאן נגמר לנו עמוד שו"ת – שאלות נוספות אתם מוזמנים לשאול בתגובות ואנו נענה עליהם בשמחה.


44 thoughts on “שו"ת

  1. נחמד נכנסתי לכאן כי התחלתי לראות הנכד של נורא… ורציתי לבדוק מהי הקבוצה של התרגום הזאת עכשיו לפחות אני יודעת שאין טעם לחכות אני כבר הראה עם תרגום אנגלית אבל נחמד שיש את ההתחלה בעברית. אני יודעת שזאת עונה שנייה.

  2. האתר מזה זמן רב לא הוציא שום פרק כזה או אחר.
    בבקשה הוציאו משהו או מחכים לכם.

  3. אמרתם על הורדות שיש אם זה בעיה, אתם יכולים לפתוח מלא אימיילים בגוגל יש שם דרייב שאפשר להוריד ממנו מהר וגם לעשות צפייה ישירה העלאת פרק לוקחת בערך חצי שעה אז קחו בחשבון

  4. אני חושב שלא הבנתם משהו, כשפותחים קבוצת פאנסאב, לא משנה באיזה הקשר, אתם משרתים את הקהל ולא את עצמכם. נכון, האמת קשה, אך זוהי האמת. אם הייתם מוציאים פרקים "לעצמכם" אז לא הייתם טורחים לפתוח קבוצת פאנסאב, נכון? אני מציע שתתחילו להירגע עם כל האמרות הללו, תוציאו מתי שנוח לכם, אך אל תחשבו שהקהל לא ייקח חלק בהוצאות. בחיים שלי לא פגשתי צוות כל כך יומרני שחושב שצריך ללקק לו את הרגליים בשביל שהוא ישחרר פרקים. זאת הולכת להיות הפעם האחרונה שאני פה, ובכל זאת, אני מקווה שתשתנו בעתיד.
    בברכה,
    אני לא מעוניין לציין שם.

    • עד כמה שאני אוהבת תגובות ללא בסיס, אפשר בבקשה לדעת מאיפה החלטת על ההחלטות המוזרות שלך? האם הכוונה כאן ברצון שלנו לקבל מילה טובה על המאמץ לפרסום פרקים כדי לחזק את החשק להוצאת פרקים נוספים? או האם אתה מתכוון לנושא דרושים שלנו, בו אנחנו מבקשים מאנשים להתנדב ולעזור לנו כדי להרחיב את הקבוצה ואת קהילת הפאנסאב? או אולי אתה מתכוון להערות שלנו לאנשים שלא מבינים איך אנחנו לא מסוגלים להוציא פרקים ללא זמן פנוי(אנחנו הרי אנשים עובדים) וחוסר בצוות?
      בכל מצב, אני עדיין לא מבינה את התלונה שלך. איך היא מתקשרת אלינו ואל מעשינו ועל מה היא מבוססת. אשמח מאוד להסבר ברור יותר, כי אם באמת הגישה שלנו מפריעה לכמה אנשים כאן, אין סיבה שלא נתקן את זה כל עוד זה לא פוגע באחרים.

  5. שלום D:
    אני יודעת שיש לכם הרבה פרוייקטים, אבל יש קטע בערך של חמש דקות מפרק באנימה ישנה שאני מאוד אוהבת והחלטתי לראות אותה שוב, אבל אין לה תרגום, לא באנגלית ולא בעברית. יש סיכוי שתוכלו לתרגם רק את הקטע הזה?

    • זה אתר הפאנסאב שלנו, Anime-Hoo. אנחנו מפרסמים כאן את הפרקים שאנחנו מתרגמים. בגלל שאנחנו לא משתמשים בצפיה ישירה יש כאן רק הורדות. אתה מוזמן להוריד את הסדרות שלנו ולצפות בפרקים.

  6. לLipaz David יש את כול הסידרה של בנות הים באתר שנקרא סדרות (לאתר אני לא מנסה לגנוב לכם את העבודה (: )ודרך אגב אחלה סידרה כשהייתי קטן הייתי רואה אותה כשהפרקים רק יצאו

    • היי^^
      קודם כל, ארצה להודות לך על ההצעות. אך לצערי הרב, האנימות שהצעת לא יכולות לבוא לידי ביטוי ב-AHO כי בינתיים אין צוות שרוצה לעבוד עליהם ובנוסף הבנתי שיש קבוצה שעובדת על טוקיו.
      אחד הדברים שאנו מנסים לעשות כאן זה לשמור על קו של מקוריות בפרויקטים בנוסף לקח שהצוות ירצה לעבוד עליהם אז כרגע לא אפעל בנוגע לאנימות האלה, אך תהיה בטוח שלא אזרוק אותן לפח. במקרה שתהיה לי ההזדמנות, אראה מה אוכל לעשות.
      כל טוב (:

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s